English Idioms for you !!(p2)

1/ Prim and pro: đứng đắn.

2/ Length and breadth: suy nghĩ một chút nhé, length là chiều dài, breadth là chiều ngang, như vậy, length and breadth nghĩa là mọi nơi, mọi chỗ (dọc ngang trời đất í mà).

3/ By and large: hầu như, gần như (khoảng 90%).

4/ Hard and fast: nghiêm khắc (= strict).

5/ Tooth and nail: răng và móng tay, có nghĩa gì vậy ta? Đơn giản thôi, bạn chỉ cần liên tưởng đến các bạn nữ một chút: răng dùng để cắn, móng tay dùng để cấu. Chiến đấu mà cắn với cấu thì phải là kịch chiến rồi.

6/Odds and ends: đồ còn thừa lại, đồ linh tinh.

7/ Down and out: từ này gần giống với boxing vậy đó. Bị bụp một cú ngã sóng xoài, sau đó thua luôn. Như vậy, down and out có nghĩa là phá sản, đau khổ…

8/Safe and sound: an toàn và nhanh chóng.

9/ To and fro: đi đi lại lại.

10/ Pros and cons: mặt tốt và xấu, hai mặt trái ngược nhau.

11/ Cup of tea: cụm từ này khá quen thuộc với người Anh, mang nghĩa là vật, đồ, thứ yêu thích (vì người Anh rất thích uống trà). .

About jackeychon

I'm a NIIT student. I like programming software, reading books.

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog Stats

  • 36,870 hits

Blog stats

Tháng Tư 2009
M T W T F S S
« Mar   May »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Bài viết hay!!!

Danh mục

Trang

RSS VnExpress

  • Lỗi: có thể dòng không tin đang không hoạt động. Hãy thử lại sau.

Thank you!!

free counters
%d bloggers like this: